简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

المبادئ الأساسية لمعاملة السجناء في الصينية

يبدو
"المبادئ الأساسية لمعاملة السجناء" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 囚犯待遇基本原则
أمثلة
  • المبادئ الأساسية لمعاملة السجناء (1990)
    《囚犯待遇基本原则》(1990年)
  • المبادئ الأساسية لمعاملة السجناء
    囚犯待遇基本原则
  • (ﻫ) المبادئ الأساسية لمعاملة السجناء (1990)؛
    (e) 《罪犯待遇基本原则》(1990年);
  • (هـ) المبادئ الأساسية لمعاملة السجناء (1990)؛
    (e) 《囚犯待遇基本原则》(1990年);
  • 177- وترغب اللجنة الفرعية في التشديد على أن من بين المبادئ الأساسية لمعاملة السجناء ما يتمثل في النهي على التمييز على أساس الأصل الوطني في جملة أسس أخرى().
    防范小组委员会想要强调,囚犯待遇的基本原则之一就是不要存在基于原籍的歧视。
  • وعلى الرغم من أنَّ تركيز كل من القاعدة 32 من القواعد النموذجية الدنيا (SMRs) والمبدأ 7 من المبادئ الأساسية لمعاملة السجناء ينصب على الحبس الانفرادي المطبَّق كعقاب، فإنَّ هذه التوصية ترتبط أكثر بالظروف التي لا يعاقَب فيها السجين.
    《最低限度标准规则》规则32和《囚犯待遇基本原则》原则7着重强调的是作为惩罚的隔离监禁,但这条建议更多地是指相关囚犯未受惩罚的情况。
  • كما أوصت لجنة حقوق الطفل بعدم استخدام الحبس الانفرادي ضد الأطفال()، وينص المبدأ 7 من المبادئ الأساسية لمعاملة السجناء على بذل الجهود الرامية إلى إلغاء الحبس الانفرادي كعقوبة، أو لتقييد استخدامه، والتشجيع على ذلك.
    儿童权利委员会建议不应对儿童使用单独囚禁。 联合国《囚犯待遇基本原则》原则7指出: " 应努力废除或限制使用单独监禁作为惩罚的手段,并鼓励为此而作出的努力。